jeudi 31 janvier 2008

Radonvilliers : à quoi pensez vous ?





Aujourd'hui plus de 135 blogs dans le Monde tentent de répondre à cette question "A quoi les gens pensent en entendant le nom de votre ville ou village ?".
Vous trouverez ci-dessous la liste des participants avec les liens d'accès à leur site Internet.
Pour le village de Radonvilliers pendant longtemps la réponse a été :
"aux poteries de la famille Mielle".
Ces poteries fabriquées sur Radonvilliers ont été expédiées dans tous les villages de France.
Vous avez aujourd'hui trois exemples de publicité pour les produits vendus.
Une carte de représentant, un buvard et la premièrepage du catalogue Mielle-Mielle.
Today more than 135 bloggers in the World try to answer to this question "What your city is known for ?"
For the village of Radonvilliers for more than a century the answer has been :
" the poteries of the family Mielle".
135 DP members are showing the most well-known food, building, flower, road, landscape, politician, etc. This is going to be a very informative day. Enjoy!Portland (OR), USA - Menton, France - Monte Carlo, Monaco - Memphis (Tennessee), USA - Manila, Philippines - San Diego (CA), USA - Anderson (SC), USA - New York City (NY), USA - San Diego (CA), USA - Mexico City, Mexico - San Francisco (CA), USA - Mumbai (Maharashtra), India - Mainz, Germany - Weston (FL), USA - Minneapolis (MN), USA - Turin, Italy - Las Vegas (NV), USA - Hobart (Tasmania), Australia - Bicheno, Australia - Durban, South Africa - Joplin (MO), USA - Nashville (TN), USA - Stockholm, Sweden - Kyoto, Japan - Tokyo, Japan - Brussels, Belgium - Chicago (IL), USA - Montpellier, France - Seattle (WA), USA - Mazatlan, Mexico - Saint Paul (MN), USA - Sharon (CT), USA - Sesimbra, Portugal - Toulouse, France - Tuzla, Bosnia and Herzegovina - Susanville (CA), USA - Maple Ridge (BC), Canada - Saint Louis (MO), USA - Prague, Czech Republic - Helsinki, Finland - Pilisvörösvár, Hungary - Lisbon, Portugal - Mexico (DF), Mexico - Trujillo, Peru - Dunedin (FL), USA - Albuquerque (NM), USA - Port Angeles (WA), USA - Cottage Grove (MN), USA - Saint-Petersburg, Russian Federation - Kuala Lumpur, Malaysia - London, UK - Baziège, France - Jefferson City (MO), USA - Greenville (SC), USA - Selma (AL), USA - Mumbai, India - Naples (FL), USA - Norwich (Norfolk), UK - Silver Spring (MD), USA - Setúbal, Portugal - Stayton (OR), USA - Bellefonte (PA), USA - Sofia, Bulgaria - Arradon, France - Montego Bay, Jamaica - Athens, Greece - Austin (TX), USA - Singapore, Singapore - West Sacramento (CA), USA - Jackson (MS), USA - Wassenaar (ZH), Netherlands - Budapest, Hungary - Rotterdam, Netherlands - St Malo, France - Chandler (AZ), USA - Melbourne, Australia - Port Vila, Vanuatu - Cleveland (OH), USA - Nottingham, UK - Kansas City (MO), USA - The Hague, Netherlands - Crystal Lake (IL), USA - Wrocław, Poland - Chateaubriant, France - Cheltenham, UK - Moscow, Russia - Monrovia (CA), USA - Saigon, Vietnam - Toruń, Poland - Grenoble, France - Lisbon, Portugal - New Orleans (LA), USA - Sydney, Australia - Boston (MA), USA - American Fork (UT), USA - Boston (MA), USA - Montréal (QC), Canada - Wichita (KS), USA - Radonvilliers, France - Buenos Aires, Argentina - Christchurch, New Zealand - Rabaul, Papua New Guinea - Wailea (HI), USA - Aliso Viejo (CA), USA - St Francis, South Africa - Port Elizabeth, South Africa - Seattle (WA), USA - Pasadena (CA), USA - Vienna, Austria - Orlando (FL), USA - Torun, Poland - Delta (CO), USA - Santa Fe (NM), USA - Minneapolis (MN), USA - Haninge, Sweden - Paris, France - Stavanger, Norway - Niamey, Niger - Le Guilvinec, France - Bogor, Indonesia - Saarbrücken, Germany - Auckland, New Zealand - Wellington, New Zealand - Budapest, Hungary - Juneau (AK), USA - Bucaramanga (Santander), Colombia - Glasgow, Scotland - Chicago (IL), USA - Jakarta, Indonesia - Adelaide (SA), Australia - Sydney, Australia - Riga, Latvia - Subang Jaya (Selangor), Malaysia - Terrell (TX), USA - Terrell (TX), USA

Autour de Radonvilliers (Ouest et Nord)








Des photos prises au téléobjectif à partir du Haut des Contours du Grand Essart des champs situés à l'ouest de Radonvilliers.
Vue vers l'Etape.
Le château de Brienne à environ 5 kilomètres.
La Gare de Mathaux.
Le lieu-dit La Fontaine Morange et l'Arméat en bordure de Brienne la Vieille.
Some pictures taken from the western part of Radonvilliers.
Towards : L'Etape ( a hamlet of Mathaux), the castle of Brienne le Château 5 km away, the railway station of Mathaux 1,5 km and the parcels La Fontaine Morange and L'Armeat in border to Brienne la Vieille 3 km.

mercredi 30 janvier 2008

Radonvilliers : vue de la Bretonnerie




















La présence ou l'absence de clocher sur l'église permet de positionner les photos dans le temps. Le clocher a été détruit en 1917 et n'a pas été reconstruit.
The steeple of the church was destroyed in 1917 and was not rebuilt. So one can see if the pic is before or after this year.




mardi 29 janvier 2008

Gente ailée de l'Aube




Heron, ducks and pink angel.
Un héron, des canards et les ailes d'un "ange".


lundi 28 janvier 2008

Le Pont sur l'Amance et le chaton du platane












Le Pont sur l'Amance au cours du siècle et un chaton de platane givré ce matin sur le parapet du pont.
The bridge over the Amance river along the last century and a frozen catkin from a plane tree on the brige parapet this morning.



dimanche 27 janvier 2008

Lumières de l'aube




Lumières matinales autour du lever du soleil sur Chantemerle et le lac Amance.
Morning lights around the sun rise on Chantemerle and the lake Amance.


samedi 26 janvier 2008

Soleil d'hiver



Le pont sur l'Amance avec les nouvelles plantations pour remplacer les peupliers malades qui bordaient la rivière.
Champs givrés entre le lac Amance et la route Brévonnes-Radonvilliers.
The bridge over the river Amance with the new trees where before were tall poplars felt down for sickness.
Frozen fields between the lake Amance and the road Brévonnes-Radonvilliers.

vendredi 25 janvier 2008

L'énigme de l'Arméat

L'Arméat behind the Cray hamlet (derrière le hameau du Cray).
The main hamlet and the lake seen from the Arméat.
Vue du centre du village et du lac Amance à partir du col de l'Arméat.
Une parcelle du cadastre de Radonvilliers porte le nom "L'ARMEAT" actuellement. L'orthographe a varié au cours des temps. L'Arméatte, la Reméatte...
Ce nom semble rare, aucun autre lieu-dit en France.
Il existe une Pointe Armeat dans les Iles Vanuatu ( anciennes Nouvelles Hybrides).
D'où provient ce nom d'une parcelle située à proximités des Vignes de Radonvilliers qui est la côte conduisant à Brienne la Vieille, un petit col.
Provient il du latin "remeat" que l'on retrouve dans le mot français "méat" (canal, conduit, canal de la voix) et dans le terme chirurgical "méatotomie" ( augmentation du diamètre d'un méat) ?
Meatus en latin signifiant "chemin, passage".
A part of the land register of Radonvilliers is called "L'ARMEAT". The spelling had moved along ages : L'Arméatte, la Reméatte...
No such other "lieu-dit" with the same name in France.
In the Vanuatu islands ( previous New Hybrides" is a "Pointe Armeat".
Where does this noun come from ?
Nobody seems to know.
May be it comes from the latin noun Meatus (path, way).
This spot actually looks like a small "mountain pass" between Radonvilliers and Brienne la Vieille. The name "méat" is used by French doctors for canal and some surgerical operations for instance for enlarging sinus holes (méatotomie).

jeudi 24 janvier 2008

Nuages sur le lac Amance





Le lac Amance sous les nuages. L'oeil de la philosophie des Lumières. Une poule d'eau solitaire.
Clouds over the lake Amance. The Eye of the Enlightment. A lonely moorhen.

mercredi 23 janvier 2008

Matin frisquet sur Chantemerle et le Breuil





Chilly morning over Chantemerle hamlet and the Breuil with its lonely grey heron.
Matin glacial sur le hameau de Chantemerle, le Breuil et un héron solitaire et gelé.

lundi 21 janvier 2008

Grues en résidence



L'hiver n'est pas si rude. Quelques colonies de grues hivernent en Champagne et n'ont pas poursuivi leur migration vers l'Espagne. Dans le ciel de Radonvilliers hier après-midi.
Winter is not so hard this year. Some bunches of lonesome cranes stay around the lakes of Champagne. They have stopped their migration towards Spain. Some of them in the sky above Radonvilliers yesterday afternoon.

Après-midi studieuse


Lecture et musique au programme.
Reading and piano for a while.

lundi 7 janvier 2008

Lac Amance - this morning - ce matin



Soleil, nuages et vent d'ouest.
Sun, clouds and western wind.

dimanche 6 janvier 2008

Fin de vacances - End of Xmas holidays


De Noël à la galette des Rois.
From Xmas to the Kings' plain round flat cake ( The one who gets the lucky charm in the Twelfth Night cake wears the king's crown).

samedi 5 janvier 2008

Camion et remorque, truck and trailer


A lorry out of working order and a trailer waiting for a truck ("True circus in the old fashion way !).
Un camion épave et la remorque d'un vrai "Cirque à l'ancienne" qui n'attend qu'un camion pour reprendre la route.

vendredi 4 janvier 2008

L'abreuvoir de Chantemerle


A travers les siècles
Over centuries

Rue principale view over the bridge and the church



The bridge over the Amance and the church.
Le pont sur l'Amance et l'église.

jeudi 3 janvier 2008

Soleil d'hiver - Winter light


This afternoon the sun came back through the clouds for some hours and gave a winter light to the lanscape : the main village and La Bretonnière.
pendant quelques heures cet après-midi le soleil a percé les nuages et a donné aux paysages des tons hivernaux : le centre du village et la Bretonnière.