jeudi 31 décembre 2009
Dernier matin de l'année 2009
Avant le lever du jour près du lac Amance le 31 décembre 2009 autour de 8 heures.
Early morning before the sunset around the lake Amance on the last day of the year 2009.
dimanche 27 décembre 2009
Moule à gâteau en forme d'écrevisse - Mielle
Ce moule, noté "Homard" sur le catalogue, et en réalité en forme d'écrevisse, est désigné comme moule à babas.Réalisé en poterie de terre vernissée culinaire, dite "poterie fine de ménage", il est couvert de glaçure jaune-ocre parsemée de tâches brunes d'oxyde de manganèse, décor "jaspé". Cette pièce en provenance des poteries Mielle de Radonvilliers date des années 1880, elle a été acquise en 1990 par les Amis des Musées d'Art et d'Histoire, qui en ont fait don aux Musées de Troyes.
This cake pottery for crayfish shape rum babas was made around 1880 in Radonvilliers by the family Mielle. It has been bought in 1990 by an Association "Friends of Art and History Museums" and given to these museums.
samedi 26 décembre 2009
Cormorans, figures libres et imposées
Vols acrobatiques et synchronisés de cormorans sur le lac Amance.
Cormorants free and acrobatic flights over the lake Amance.
lundi 21 décembre 2009
dimanche 20 décembre 2009
vendredi 18 décembre 2009
Le retour de la trottineige
Une bonne couche de neige sur la digue du lac Amance, une bonne opportunité pour une sortie en trottineige.
Autres photos de trottineige (potkukelkka)
Fresh and thick snow over the dyke, good opportunity for a kickspark party.
More info about this sled on
http://www.kickbike.com/index.php?mid=93
Libellés :
kickbike,
kickspark sled,
trottineige
jeudi 17 décembre 2009
La neige est arrivée
5 à 10 centimètres de neige sont tombés cette nuit et de nouveaux flocons arrivent.
Snow has come, 5 to 10 centimeters on the streets, lanes and fields. New flakes fall down just now.
Alerte à la neige !
Avis d'alerte, chûtes de neige annoncées pour 50 départements dont l'Aube.
Snow is announced over our department Aube, salt is poured on the roads.
dimanche 13 décembre 2009
Bocker ou beago ?
Les Américains donnent des noms aux chiens issus de croisement de races, un bocker est le produit d'un beagle et d'un cocker, le beago celui d'un beagle et d'un golden retriever. Il existe même des codages pour indiquer les croisements plus riches. Qu'importe l'origine si le chien est gentil et agréable à vivre.
Nul besoin d'engager un débat sur l'identité canine.
American people give special name for hybrid dog, a bocker is the puppy of a beagle and a cocker spaniel, a beago is the result of a golden retriever and a beagle. It's possible too to be more precise with percentage, 25% from...
The more important is the character and behavior of the dog.
No need to open a huge discussion about dog identity !
Libellés :
bâtard,
beagle,
beagle-cocker hybrid,
beago,
bocker,
cocker,
golden retriever
samedi 12 décembre 2009
Coexistence pacifique sur les rives du lac Amance
Cormorans et hérons cendrés se coient sans animosité sur les berges du lac Amance.
Cliquer pour zoomer.
Great cormorans and grey herons are side by side along the banks of the lake Amance.
Click to enlarge the pics.
Libellés :
cormorans,
hérons cendrés,
lac Amance
mardi 8 décembre 2009
Travaux sur digue (suite)
La vidange partielle du lac Amance permet d'entreprendre des travaux sur la digue.
The low level of the lake Amance allows works on the dyke.
Libellés :
digue,
dyke,
entretien,
lac Amance,
maintenance
dimanche 6 décembre 2009
Foule sur la digue
Attroupement sur la digue du lac Amance, une quinzaine d'amoureux des oiseaux armés de jumelles et de longue vue.
Birds lovers and watchers meeting on the dyke of the lake Amance.
Libellés :
birds watchers,
lac Amance,
ornithologue
jeudi 3 décembre 2009
Décembre - 12 photos, 12 kuvaa
4 mois : décembre, novembre, octobre et septembre pour le projet "12 photos, 12 kuvaa".
4 months : December, November, October and September for the project "12 photos, 12 kuvaa".
D'autres posts sur le même thème "12 photos, 12 kuvas".
mercredi 2 décembre 2009
mardi 1 décembre 2009
Travaux sur digue
Divers travaux de maintenance sur la digue du lac Amance : éradication des mauvaises herbes après le feu la vapeur d'eau. Couverture de la tranchée qui abrite les nouvelles canalisations.
Various works to maintain the dyke in good condition. Hot water after the fire in order to destroy bad seeds.
Libellés :
Amance,
digue,
dyke,
entretien,
maintenance
Inscription à :
Articles (Atom)