mardi 5 mai 2009
Pivoines (peonies)
P pour "pivoines", P for peonies.
Ces deux mots ont bien la même origine, paion ou Apollon. Le v surajouté en français est dit "épenthétique" ! Tout comme le "r" dans chanvre pour le cannabis. L'épenthèse se produit pour adoucir des articulations inhabituelles.
Those words have the same origin paion in Greek for Apollo, peonia, peonie, pione in Middle English.
The added v in French is the result of an epenthesis as the insertion of a sound in the middle of a word thunder in Midle English from Old English thunor (tonnerre in French).
ABC wednesday.D'autres ABC wednesday posts on
http://abcwednesdayround3.blogspot.com/
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
12 commentaires:
Now you have taught me something I didn't know - thank you!
Je me rappelle: mes parents ont eu ces fleurs dans leur jardin. Ils sont superbes!
Exquisite photos, colors, flowers! Perfect for the day!
you picked one of my favourite summer flowers in my garden that I just put on my blogg :-)
do love those in alla colours
My nan had one of these and whenever I see one I think of her. Nostalgic image for me.
I love these beautiful frilly or should I say phrilly flowers? Great capture of them as they unfold.
My mother grew these, but I've never tried - they do bring back memories! Beautiful!
What a joy to watch it blossom!
Beautiful! Mine are also coming! I love peonies! Interesting post! Thanks.
Lovely sequence of photos of this beautiful flower. Interesting words.
What a perfect P : ).
Those look exactly like the peonies that grew in my grandmother's garden when I was a child. Thank you. You've brought back some lovely sunny memories.
Thank you also for participating this week.
Enregistrer un commentaire