dimanche 29 juin 2008

.L'Amance au coucher du soleil



Le pont sur l'Amance et le déversoir un soir d'été.
Summer evening along the river Amance.

samedi 28 juin 2008

Ski nautique sur le lac Amance



Le lac Amance est réservé aux activités nautiques motorisées et à la pêche. La voile peut se pratiquer sur les deux autres lacs Temple et Orient.
The lake Amance is reserved for motor boats, water skiing and fishers.
Sailing is possible on the two others lakes Temple and Orient.

jeudi 26 juin 2008

Tilleus en fleurs



Une douce odeur de tilleul enveloppe les passants qui empruntent l'impasse de la Barre pour aller sur la digue du lac Amance.
A sweet smell from the limetrees for the passers-by walking along the lane 'impasse de la Barre" towards the lake Amance.

lundi 23 juin 2008

Fleurs d'onagre


Fleurs d'onagre. Appelées localement belles de nuit, elles s'ouvrent à la tombée de la nuit et fanent dans la journée.
Elles tirent leur nom de l'odeur des racines qui rappelle celle du vin. L'étymologie les rapproche aussi de l'âne sauvage onagre qui mange cette plante, herbe à âne, riche en oméga 3.
Evening primroses.
Called here "night beauties"they blossom at dusk and dye at the day light.
The noun comes from the scent of the root it smells like wine. Thee wild ass , oneger, was said to eat this flower "herbe à âne", rich of omega 3.

samedi 14 juin 2008

Vu du ciel








Le canal de jonction entre les lacs du Temple et Amance.
Plusieurs vues de Radonvilliers et de Dienville.
Le petit et le grand Breuil.
The canal between the two lakes Amance and Temple.
Several views from the sky of Radonvilliers and Dienville.
The two Breuil.




jeudi 12 juin 2008

Radonvilliers vu du ciel







Un petit tour en avion pour observer le ciel de plus près et le sol de plus haut.
Radonvilliers et les lacs.
A short flight on a microlight craft to approach a bit the sky and watch the ground from higher.
More Friday sky watch posts on

Cardère sauvage et colonie de cygnes



Cardère sauvage souvent confondu avec un chardon sur le Breuil et quelques cygnes sur le lac Amance.
Teasel (dipsacus fullonum) called wrongly sometimes chardon (thistle) in a field and some of the swans on the lake Amance.

mardi 10 juin 2008

U comme vues d'un ULM





Un jour, je survolerai cette région en ULM pour prendre des photos.
Deux photos extraites du livre "L'Aube vue du ciel" de Philippe Bourguignon.
Le centre du village et le hameau de Chantemerle avec le canal de jonction entre les lacs Amance et Temple.
U as ULM (ultra léger motorisé) or microlight aircraft.
One day I'll fly over this village and take lots of pics.
Two photos from the book "Aube seen from the sky" by P. Bourguignon.
The center of Radonvilliers and the Chantemezrle Hamlet with the junction canal between two lakes Amance and Temple.
More U pics on
Bonus Pronciation du U en Français "Le Bourgeois gentilhomme"

jeudi 5 juin 2008

Ciel au dessus de Radonvilliers

Des observateurs du ciel sur la digue du lac Amance il y a quelques mois.

Some skywatchers on the levee of the lake a few months ago.

More pics Friday Sky Watch on http://womtig.blogspot.com/

mardi 3 juin 2008

Les colonnes toscanes du proche de l'église





T comme toscanes, les colonnes de l'église de Radonvilliers.
Trois vues, début du 20ème siècle, aquarelle de Isabelle Gatto-Sandri et aujourd'hui.
ABC wednesday, T as "toscanes", the pillars of the church.
Three pics, a postcard from the beginning o the 20th century, a water coloured drawing of Isabelle Gatto-Sandri and today.