Le canal de jonction entre le lac Amance et le lac du Temple. Le lac Amance en basses eaux se prépare à faire face aux prochaines crues.
The junction canal between Amance and Temple lakes. The lake Amance is going to be empty in order to be able to d cope with the spring rains and snow thawing.
Dimanche 7 décembre la Chorale des Chants du Parc donnait - en l'église de Radonvilliers - un concert de chants de Noëls. Eglise chauffée, remplie par une assistance rassemblée et ravie.
Last Sunday, the choir "les Chants du Parc" gave a concert of Xmas songs in the church of Radonvilliers. The church was warmed by a large public happy to share the Xmas happiness( and a stove).
Plusieurs boulangeries passent chaque jour vendre pains, baguettes, croissants, patisseries. Une véritable concurrence libre et non faussée comme on peut la rêrer.
Everyday several baker's car sell different breads, crescents, cakes and pastries. A real free unfalse concurrence !
Claude Boyer va publier en décembre 2008 un livre d'aquarelles présentant la rivière Aube entre sa source et sa confluence avec la Seine. Pour plus d'informations rendez vous sur son site http://au-fil-de-l-aube.over-blog.com/