mardi 30 décembre 2008
lundi 29 décembre 2008
Patchwork suédois
Quelques photos d'animaux en Scanie au sud de la Suède.
Some pics shot in South Sweden some days ago.
mardi 16 décembre 2008
Bonnes fêtes à toutes et tous
Joyeux Noël, bonne année 2009 et à bientôt.
Happy Christmas, Happy New year, see you later !
V pour vacances, V for Holidays
More ABC wednesday posts
http://abcwednesdayround3.blogspot.com/
dimanche 14 décembre 2008
Le long de la vélovoie
Le canal de jonction entre le lac Amance et le lac du Temple. Le lac Amance en basses eaux se prépare à faire face aux prochaines crues.
The junction canal between Amance and Temple lakes. The lake Amance is going to be empty in order to be able to d cope with the spring rains and snow thawing.
mercredi 10 décembre 2008
Scènes de neige
La Bretonnière sous la neige ainsi que les réserves de bois de chauffage.
Under the snow : La Bretonnière and some logs for chimneys and stoves.
Première neige
Noël dans deux semaines, les premières neiges tombées dans la nuit restent sur Radonvilliers.
Xmas in a fortnight, the first snow flakes had fallen last night and Radonvilliers turns into white.
mardi 9 décembre 2008
Concert des Chants du Parc à Radonvilliers
Dimanche 7 décembre la Chorale des Chants du Parc donnait - en l'église de Radonvilliers - un concert de chants de Noëls. Eglise chauffée, remplie par une assistance rassemblée et ravie.
Last Sunday, the choir "les Chants du Parc" gave a concert of Xmas songs in the church of Radonvilliers. The church was warmed by a large public happy to share the Xmas happiness( and a stove).
Libellés :
Brienne,
les chants du Parc,
Radonvilliers
dimanche 7 décembre 2008
Deux anglaises (jeunes) sur le continent.
Dimanche après-midi, jeux anglais autour du canal de restitution vers l'Amance.
Sunday afternoon, English games around the canal Amance.
Dimanche après-midi sur la digue
En route vers la digue du lac Amance dimanche après-midi.
Walking and rollerblading towards the lake Amance on a Sunday afternoon.
mercredi 3 décembre 2008
Une autre boulangerie ambulante
Plusieurs boulangeries passent chaque jour vendre pains, baguettes, croissants, patisseries. Une véritable concurrence libre et non faussée comme on peut la rêrer.
Everyday several baker's car sell different breads, crescents, cakes and pastries. A real free unfalse concurrence !
dimanche 30 novembre 2008
Dienville et un vol de grues
Vus depuis la digue de Radonvilliers, l'église de Dienville et des vols de grues au-dessus de Radonvilliers.
From the dyke, the church of Dienville and flights of cranes over Radonvilliers.
jeudi 27 novembre 2008
Centre du village vu du ciel
Deux vues du "centre-ville" de Radonvilliers prises il y a quelques semaines.
Cliquez sur la photo pour zoomer.
Two pics of the center of radonvilliers shot from an ultralight some weeks ago.
Click to enlarge.
lundi 24 novembre 2008
Au Fil de l'Aube - Histoire d'une mise en Seine
Claude Boyer va publier en décembre 2008 un livre d'aquarelles présentant la rivière Aube entre sa source et sa confluence avec la Seine.
Pour plus d'informations rendez vous sur son site
http://au-fil-de-l-aube.over-blog.com/
jeudi 20 novembre 2008
Inscription à :
Articles (Atom)